miércoles, 21 de agosto de 2013

Barbazul 2. Bluebeard 2. Barbe Bleu 2.


Jamás me puedo separar de mis novias muertas.  Prefiero conservarlas, de alguna manera, en una habitación cerrada.  Después de todo, compartimos momentos memorables.

I can never be apart from my dead girlfriends. I prefer to keep them, somehow, in a closed room.  After all we shared good moments.

Je ne pourrai jamais me séparer de mes mariées mortes. Je préfère les garder, en quelque sorte, dans une chambre fermée. Après tout, nous avons eu de bons moments.




sábado, 10 de agosto de 2013

Tropikal Mambo 4.


La hermosa hormiga negra habló largamente sobre su situación, pero yo estaba interesado solamente en su cuerpo.  Exhibía su desnudez con total naturalidad.

The beautiful black ant talked a lot about her situation but I was only interested in her body. 
She displayed her nudity in a natural way.

La belle fourmi noire parlé longuement de sa situation, mais j'étais seulement intéressé par son corps. Elle est restée nue tout le temps.